viewer.properties 12 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185
  1. # Copyright 2012 Mozilla Foundation
  2. #
  3. # Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  4. # you may not use this file except in compliance with the License.
  5. # You may obtain a copy of the License at
  6. #
  7. # http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  8. #
  9. # Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  10. # distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  11. # WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  12. # See the License for the specific language governing permissions and
  13. # limitations under the License.
  14. # Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
  15. previous.title=ទំព័រ​មុន
  16. previous_label=មុន
  17. next.title=ទំព័រ​បន្ទាប់
  18. next_label=បន្ទាប់
  19. # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
  20. page.title=ទំព័រ
  21. # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
  22. # representing the total number of pages in the document.
  23. of_pages=នៃ {{pagesCount}}
  24. # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
  25. # will be replaced by a number representing the currently visible page,
  26. # respectively a number representing the total number of pages in the document.
  27. page_of_pages=({{pageNumber}} នៃ {{pagesCount}})
  28. zoom_out.title=​បង្រួម
  29. zoom_out_label=​បង្រួម
  30. zoom_in.title=​ពង្រីក
  31. zoom_in_label=​ពង្រីក
  32. zoom.title=ពង្រីក
  33. presentation_mode.title=ប្ដូរ​ទៅ​របៀប​បទ​បង្ហាញ
  34. presentation_mode_label=របៀប​បទ​បង្ហាញ
  35. open_file.title=បើក​ឯកសារ
  36. open_file_label=បើក
  37. print.title=បោះពុម្ព
  38. print_label=បោះពុម្ព
  39. download.title=ទាញ​យក
  40. download_label=ទាញ​យក
  41. bookmark.title=ទិដ្ឋភាព​បច្ចុប្បន្ន (ចម្លង ឬ​បើក​នៅ​ក្នុង​បង្អួច​ថ្មី)
  42. bookmark_label=ទិដ្ឋភាព​បច្ចុប្បន្ន
  43. # Secondary toolbar and context menu
  44. tools.title=ឧបករណ៍
  45. tools_label=ឧបករណ៍
  46. first_page.title=ទៅកាន់​ទំព័រ​ដំបូង​
  47. first_page.label=ទៅកាន់​ទំព័រ​ដំបូង​
  48. first_page_label=ទៅកាន់​ទំព័រ​ដំបូង​
  49. last_page.title=ទៅកាន់​ទំព័រ​ចុងក្រោយ​
  50. last_page.label=ទៅកាន់​ទំព័រ​ចុងក្រោយ​
  51. last_page_label=ទៅកាន់​ទំព័រ​ចុងក្រោយ
  52. page_rotate_cw.title=បង្វិល​ស្រប​ទ្រនិច​នាឡិកា
  53. page_rotate_cw.label=បង្វិល​ស្រប​ទ្រនិច​នាឡិកា
  54. page_rotate_cw_label=បង្វិល​ស្រប​ទ្រនិច​នាឡិកា
  55. page_rotate_ccw.title=បង្វិល​ច្រាស​ទ្រនិច​នាឡិកា​​
  56. page_rotate_ccw.label=បង្វិល​ច្រាស​ទ្រនិច​នាឡិកា​​
  57. page_rotate_ccw_label=បង្វិល​ច្រាស​ទ្រនិច​នាឡិកា​​
  58. cursor_text_select_tool.title=បើក​ឧបករណ៍​ជ្រើស​អត្ថបទ
  59. cursor_text_select_tool_label=ឧបករណ៍​ជ្រើស​អត្ថបទ
  60. cursor_hand_tool.title=បើក​ឧបករណ៍​ដៃ
  61. cursor_hand_tool_label=ឧបករណ៍​ដៃ
  62. # Document properties dialog box
  63. document_properties.title=លក្ខណ​សម្បត្តិ​ឯកសារ…
  64. document_properties_label=លក្ខណ​សម្បត្តិ​ឯកសារ…
  65. document_properties_file_name=ឈ្មោះ​ឯកសារ៖
  66. document_properties_file_size=ទំហំ​ឯកសារ៖
  67. # LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
  68. # will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
  69. document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} បៃ)
  70. # LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
  71. # will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
  72. document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} បៃ)
  73. document_properties_title=ចំណងជើង៖
  74. document_properties_author=អ្នក​និពន្ធ៖
  75. document_properties_subject=ប្រធានបទ៖
  76. document_properties_keywords=ពាក្យ​គន្លឹះ៖
  77. document_properties_creation_date=កាលបរិច្ឆេទ​បង្កើត៖
  78. document_properties_modification_date=កាលបរិច្ឆេទ​កែប្រែ៖
  79. # LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
  80. # will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
  81. document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
  82. document_properties_creator=អ្នក​បង្កើត៖
  83. document_properties_producer=កម្មវិធី​បង្កើត PDF ៖
  84. document_properties_version=កំណែ PDF ៖
  85. document_properties_page_count=ចំនួន​ទំព័រ៖
  86. document_properties_close=បិទ
  87. print_progress_message=កំពុង​រៀបចំ​ឯកសារ​សម្រាប់​បោះពុម្ព…
  88. # LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
  89. # a numerical per cent value.
  90. print_progress_percent={{progress}}%
  91. print_progress_close=បោះបង់
  92. # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
  93. # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
  94. # tooltips)
  95. toggle_sidebar.title=បិទ/បើក​គ្រាប់​រំកិល
  96. toggle_sidebar_notification.title=បិទ/បើក​របារ​ចំហៀង (ឯកសារ​មាន​មាតិកា​នៅ​ក្រៅ/attachments)
  97. toggle_sidebar_label=បិទ/បើក​គ្រាប់​រំកិល
  98. document_outline.title=បង្ហាញ​គ្រោង​ឯកសារ (ចុច​ទ្វេ​ដង​ដើម្បី​ពង្រីក/បង្រួម​ធាតុ​ទាំងអស់)
  99. document_outline_label=គ្រោង​ឯកសារ
  100. attachments.title=បង្ហាញ​ឯកសារ​ភ្ជាប់
  101. attachments_label=ឯកសារ​ភ្ជាប់
  102. thumbs.title=បង្ហាញ​រូបភាព​តូចៗ
  103. thumbs_label=រួបភាព​តូចៗ
  104. findbar.title=រក​នៅ​ក្នុង​ឯកសារ
  105. findbar_label=រក
  106. # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
  107. # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
  108. # number.
  109. thumb_page_title=ទំព័រ {{page}}
  110. # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
  111. # number.
  112. thumb_page_canvas=រូបភាព​តូច​របស់​ទំព័រ {{page}}
  113. # Find panel button title and messages
  114. find_input.title=រក
  115. find_input.placeholder=រក​នៅ​ក្នុង​ឯកសារ...
  116. find_previous.title=រក​ពាក្យ ឬ​ឃ្លា​ដែល​បាន​ជួប​មុន
  117. find_previous_label=មុន
  118. find_next.title=រក​ពាក្យ ឬ​ឃ្លា​ដែល​បាន​ជួប​បន្ទាប់
  119. find_next_label=បន្ទាប់
  120. find_highlight=បន្លិច​ទាំងអស់
  121. find_match_case_label=ករណី​ដំណូច
  122. find_reached_top=បាន​បន្ត​ពី​ខាង​ក្រោម ទៅ​ដល់​ខាង​​លើ​នៃ​ឯកសារ
  123. find_reached_bottom=បាន​បន្ត​ពី​ខាងលើ ទៅដល់​ចុង​​នៃ​ឯកសារ
  124. find_not_found=រក​មិន​ឃើញ​ពាក្យ ឬ​ឃ្លា
  125. # Error panel labels
  126. error_more_info=ព័ត៌មាន​បន្ថែម
  127. error_less_info=ព័ត៌មាន​តិចតួច
  128. error_close=បិទ
  129. # LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
  130. # replaced by the PDF.JS version and build ID.
  131. error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
  132. # LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
  133. # english string describing the error.
  134. error_message=សារ ៖ {{message}}
  135. # LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
  136. # trace.
  137. error_stack=ជង់ ៖ {{stack}}
  138. # LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
  139. error_file=ឯកសារ ៖ {{file}}
  140. # LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
  141. error_line=ជួរ ៖ {{line}}
  142. rendering_error=មាន​កំហុស​បាន​កើតឡើង​ពេល​បង្ហាញ​ទំព័រ ។
  143. # Predefined zoom values
  144. page_scale_width=ទទឹង​ទំព័រ
  145. page_scale_fit=សម​ទំព័រ
  146. page_scale_auto=ពង្រីក​ស្វ័យប្រវត្តិ
  147. page_scale_actual=ទំហំ​ជាក់ស្ដែង
  148. # LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
  149. # numerical scale value.
  150. page_scale_percent={{scale}}%
  151. # Loading indicator messages
  152. loading_error_indicator=កំហុស
  153. loading_error=មាន​កំហុស​បាន​កើតឡើង​ពេល​កំពុង​ផ្ទុក PDF ។
  154. invalid_file_error=ឯកសារ PDF ខូច ឬ​មិន​ត្រឹមត្រូវ ។
  155. missing_file_error=បាត់​ឯកសារ PDF
  156. unexpected_response_error=ការ​ឆ្លើយ​តម​ម៉ាស៊ីន​មេ​ដែល​មិន​បាន​រំពឹង។
  157. # LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
  158. # "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
  159. # the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
  160. # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
  161. text_annotation_type.alt=[{{type}} ចំណារ​ពន្យល់]
  162. password_label=បញ្ចូល​ពាក្យសម្ងាត់​ដើម្បី​បើក​ឯកសារ PDF នេះ។
  163. password_invalid=ពាក្យសម្ងាត់​មិន​ត្រឹមត្រូវ។ សូម​ព្យាយាម​ម្ដងទៀត។
  164. password_ok=យល់​ព្រម
  165. password_cancel=បោះបង់
  166. printing_not_supported=ការ​ព្រមាន ៖ កា​រ​បោះពុម្ព​មិន​ត្រូវ​បាន​គាំទ្រ​ពេញលេញ​ដោយ​កម្មវិធី​រុករក​នេះ​ទេ ។
  167. printing_not_ready=ព្រមាន៖ PDF មិន​ត្រូវ​បាន​ផ្ទុក​ទាំងស្រុង​ដើម្បី​បោះពុម្ព​ទេ។
  168. web_fonts_disabled=បាន​បិទ​ពុម្ពអក្សរ​បណ្ដាញ ៖ មិន​អាច​ប្រើ​ពុម្ពអក្សរ PDF ដែល​បាន​បង្កប់​បាន​ទេ ។
  169. document_colors_not_allowed=ឯកសារ PDF មិន​ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ប្រើ​ពណ៌​ផ្ទាល់​របស់​វា​ទេ៖ 'អនុញ្ញាត​​ឲ្យ​ទំព័រ​ជ្រើស​ពណ៌​ផ្ទាល់​ខ្លួន' ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​ឲ្យ​អសកម្ម​ក្នុង​​កម្មវិធី​រុករក។